- refreschir
- Refreschir, usez des formules de Renouveler.Refreschir ou renouveler une playe, Vulnus refricare, vel redulcerare.Refreschir la memoire, Memoriam reficere, vel renouare.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.
Refresh — Re*fresh (r?*fr?sh ), v. t. [imp. & p. p. {Refreshed} ( fr?sht ); p. pr. & vb. n. {Refreshing}.] [OE. refreshen, refreschen, OF. refreschir (cf. OF. rafraischir, rafreschir, F. rafra?chir); pref. re re + fres fresh. F. frais. See {Fresh}, a.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Refreshed — Refresh Re*fresh (r?*fr?sh ), v. t. [imp. & p. p. {Refreshed} ( fr?sht ); p. pr. & vb. n. {Refreshing}.] [OE. refreshen, refreschen, OF. refreschir (cf. OF. rafraischir, rafreschir, F. rafra?chir); pref. re re + fres fresh. F. frais. See {Fresh} … The Collaborative International Dictionary of English
Refreshing — Refresh Re*fresh (r?*fr?sh ), v. t. [imp. & p. p. {Refreshed} ( fr?sht ); p. pr. & vb. n. {Refreshing}.] [OE. refreshen, refreschen, OF. refreschir (cf. OF. rafraischir, rafreschir, F. rafra?chir); pref. re re + fres fresh. F. frais. See {Fresh} … The Collaborative International Dictionary of English
To refresh the memory — Refresh Re*fresh (r?*fr?sh ), v. t. [imp. & p. p. {Refreshed} ( fr?sht ); p. pr. & vb. n. {Refreshing}.] [OE. refreshen, refreschen, OF. refreschir (cf. OF. rafraischir, rafreschir, F. rafra?chir); pref. re re + fres fresh. F. frais. See {Fresh} … The Collaborative International Dictionary of English
refresh — verb Etymology: Middle English refresshen, from Anglo French refreschir, from re + fresch fresh more at fresh Date: 14th century transitive verb 1. to restore strength and animation to ; revive 2. to freshen up ; renovate … New Collegiate Dictionary
refresh — refreshful, adj. refreshfully, adv. /ri fresh /, v.t. 1. to provide new vigor and energy by rest, food, etc. (often used reflexively). 2. to stimulate (the memory). 3. to make fresh again; reinvigorate or cheer (a person, the mind, spirits, etc.) … Universalium
rafraîchir — [ rafreʃir ] v. <conjug. : 2> • fin XIIe « redonner de la vigueur »; var. de refraîchir; de re et fraîchir I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre frais, refroidir modérément. Mettre quelques glaçons dans une boisson pour la rafraîchir. Absolt Seau à… … Encyclopédie Universelle
re- — ♦ Élément, du lat. re (var. ré, r devant voyelle) indiquant un mouvement en arrière, qui exprime : le fait de ramener en arrière (rabattre, recourber), le retour à un état antérieur (refermer, rhabiller), la répétition (redire … Encyclopédie Universelle
r- — re , ré élément, du lat. re, indiquant un mouvement en arrière, exprimant la répétition (redire), le renforcement (revivifier, renfoncement), le retour en arrière ou à un état antérieur (revenir, revisser). ⇒RE , RÉ , R , préf. Préf. qui, associ … Encyclopédie Universelle
chacunière — (cha ku niè r ) s. f. Mot de plaisanterie signifiant la maison de chacun. • Les filles s en vont chacune à sa chacunière, SÉV. 175. HISTORIQUE XVIe s. • Toute la ville brusle ; ainsi chascun s en va à sa chascuniere, RAB. Pant. II, 14.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré